Como formar advérbios regulares francesas de Manner

A maioria dos advérbios franceses de maneira são derivados de um adjetivo. Por exemplo, emprestado (lento) Dá o advérbio lentement (lentamente). Para formar um advérbio de modo, assumir a forma singular feminino do adjetivo (construído a partir do formulário masculino singular) e adicionar -mento a ele. Você segue essa regra, mesmo para os adjetivos que têm uma forma feminina irrregular, como mou(coxear), attentif(atencioso), beberrão(bobo), E doux(suave).

De adjetivo para Advérbio
adjetivo masculinoforma femininaAdverb FrancêsTradução do inglês
attentifatenciosoattentivementatenção
discretdiscretodiscretementdiscretamente
douxdoucedoucementsuavemente
barbatanabemfinementfinamente
francoFrancofranchementfrancamente / abertamente
heureuxheureuseheureusementFelizmente
emprestadolentelentementlentamente
longolonguelonguementno comprimento / um longo período de tempo
moumollemollementmolemente / sem entusiasmo
naturelnaturellenaturellementnaturalmente
nouveaunouvellenouvellementrecentemente
parfaitparfaiteparfaitementperfeitamente
beberrãosottesottementem uma maneira parva
timidetimidetimidementtimidamente

Confira alguns advérbios de modo aqui:

Parle-moi franchement. (Fale-me francamente.)
# 201-coutons attentivement. (Vamos ouvir atentamente.)
Elle nous um serr # 233- la mollement principal. (Ela balançou nossas mãos frouxamente.)
C'est une # 233 pavimentar nouvellement d # 233-couverte. (É um naufrágio recém-descoberto.)
Ils ont attendu longuement. (Eles esperaram um longo tempo.)

Um punhado de adjetivos são usados ​​como advérbios em expressões específicas, sem adicionar -mento. O significado destes advérbios é ligeiramente diferente da do próprio adjetivo, e eles não concordar em gênero ou número com qualquer coisa. Os mais comuns são

  • bas (baixo), Como na expressão parler bas (para falar softly)

  • bon (Boa), como em Sentir bon (a cheirar bem)

  • cher (caro), como em co nº 251-ter cher (que custar muito)

  • clair (Limpar), como em voir clair (para ver claramente)

  • dur (Dura), como em dur travailler (trabalhar duro)

  • faux (Falso), como em faux chanter (para cantar fora do tom)

  • forte (Forte), como em parler fort (falar alto)

  • heureux (Feliz), como em ils v # # 224- la fin de 233 curent heureux 'jusqu (eles viveram felizes para sempre)

  • juste (Apenas), como em juste chanter (para cantar em sintonia)

  • mauvais (Má), como em Sentir mauvais (a cheirar mal)

menu