Como criar e usar gerúndios em francês

O gerúndio Francês é usado com a preposição en. É equivalente ao Inglês enquanto + ing,como em enquanto come (en mangeant) - sobre + -ing, como em ao chegar (en arrivant) - E de + -ing, como em através do exercício (en faisant de la ginásio).

Mas você tem que manter uma coisa importante em mente: A ação expressa pelo gerúndio é realizada pelo mesmo assunto como o verbo conjugado. Por exemplo, para dizer que Ao chegar, Papa beijou as crianças, dizer: En arrivant Papa um embrass # 233- les enfants.

Mas se você diz: En arrivant les enfants ont embrass # 233- Papa (Ao chegar, as crianças beijou Papa), a en arrivant refere-se a les enfants, não Papa, porque o verbo embrass # 233- (beijei) É a ação das crianças, não papai.

A colocação de um gerúndio em uma frase realmente não importa. Pode ser, no início ou no final, e as pessoas tendem a colocá-lo no final.

En mangeant une pomme j'ai mordu ma l # 232-vre. (Enquanto se come uma maçã, Mordi o lábio.)
J'ai mordu ma l # 232-vre en mangeant une pomme. (Mordi o lábio, enquanto se come uma maçã.)

verbos pronominais tem que manter o seu pronome reflexivo no gerúndio, eo pronome tem de coincidir com o sujeito do verbo principal. Você colocar o pronome entre ene o particípio presente. Use o verbo se promener (para dar um passeio) como um exemplo:

  • Se o sujeito do verbo principal é je, o verbo pronominal no gerúndio é en-me promenant.

  • Se o sujeito do verbo principal é tu, o verbo pronominal no gerúndio é en te promenant.

  • Se o sujeito do verbo principal é il, elle, em, ils, ou elles, o verbo pronominal no gerúndio é en se promenant.

  • Se o sujeito do verbo principal é nous, o verbo pronominal no gerúndio é en nous promenant.

  • Se o sujeito do verbo principal é vous, o verbo pronominal no gerúndio é en vous promenant.

Usar o gerúndio nos seguintes casos:

  • Para expressar ações simultâneas. Por exemplo:

  • Elle conduta en # 233-coutant la radio. (Ela dirige enquanto escuta o rádio.)

  • Nous prenons une douche en chantant. (Tomamos um banho enquanto canta.)

  • Para responder à pergunta . # 147-how / porque # 148- Por exemplo:

  • Je suis túmulo # 233- en courant. (Eu caí porque eu estava correndo / durante a execução.)

  • Il gagne sa vie en vendant des hot-dogs. (Ele ganha a vida vendendo cachorros-quentes.)

  • Para dizer quando algo aconteceu. Por exemplo:

  • Elle um cri # 233- en voyant la Souris. (Ela gritou ao ver o mouse.)

  • Ferme la porte en partant. (Feche a porta ao sair.)

  • menu