Conhecendo alemães tempos verbais

"Tense" é a palavra preferida dos gramáticos de "tempo". Dependendo quando a ação que você está falando está ocorrendo, você escolhe um tenso. As maneiras de olhar para o conceito de tempo ligeiramente diferente de uma língua para a outra, de modo que o caminho tempos são usados ​​às vezes difere também.

Olhando para o presente

O tempo presente é um tempo muito útil em alemão. Você pode obter um longo caminho com apenas este um tenso. Os alemães presentes corresponde tensos para as três formas em Inglês. Por exemplo, denke ich (H-icirc N-decirc-ke) pode ser usado como o equivalente de "eu acho", "eu penso", ou "Estou pensando" em Inglês. E, dependendo do contexto, Alemão tempo presente pode até ser processado com outro tenso, futuro ou passado, em Inglês.

O tempo presente é usado para descrever o que está acontecendo agora:

  • Foi machst du gerade? (Vacirc-s macirc-Hst ducirc- ge-rah-de) (O que você está fazendo agora?)
  • Ich lese morrer Zeitung. (H-icirc leh-dee ze tsy-tucirc-ng) (Eu estou lendo o jornal.)

O tempo presente também pode descrever o que acontece, por vezes, geralmente, ou sempre:

  • Freitags gehe ich oft ins Kino.(fritar-tahgks geh-e icirc-H ocirc-ft icirc-ns kee-nocirc-) (Às sextas-feiras, muitas vezes eu ir ao cinema.)

O tempo presente também pode descrever o que vai acontecer:

  • Morgen fauml-HRT meine Freundin nach Dauml-nemark. (Fehrt mocirc-RGN meu-ne froyn-dicirc-N-H nacirc Dehne-macirc-RK) (Amanhã minha namorada vai conduzir à Dinamarca.)
  • Nauml-chste Woche Fahre ich nach Bremen. (Naih-ste vocirc--Ele fah-ré icirc-H-H nacirc Breh-homens) (Na próxima semana estou indo para conduzir a Bremen).

Esta é uma forma muito comum de falar sobre eventos futuros em alemão, especialmente se há uma expressão de tempo na sentença que ancora a ação claramente no futuro - por exemplo, nauml-chste Woche (Naih-ste vocirc - Ele) (Próxima semana) ou morgen (Mocirc-RGN) (amanhã).

E, finalmente, o tempo presente também pode descrever o que está acontecendo até agora:

Ich bin seit drei Tagen em Hamburgo. (Icirc-H-N bicirc ZYT seco tah-gn N-icirc hacirc-m-bucirc-rg) (Eu estive em Hamburgo por três dias.)

Observe que o Inglês usa tempo presente perfeito para dizer o mesmo tipo de coisa.

Falando sobre o passado: Usando o tempo perfeito

Tempo perfeito é o passado principal tensa usado em alemão falado. É muito versátil: você pode usá-lo para falar sobre a maioria das ações e situações no passado. Compare isso com o Inglês tempo perfeito (eu ter ido, eu li, e assim por diante), que só pode ser usado em certos contextos específicos. Por exemplo, "Eu vi Anna na semana passada" seria incorreto Inglês, mas Ich habe Anna letzte Woche gesehen (H-icirc hah-estar acirc-nacirc- lecirc-ts-te vocirc--ele ge-zehn) é uma declaração alemã correta.

A maioria dos verbos forma o tempo perfeito com o verbo haben (hah-ben) (ter):

  • chapéu de David mir geholfen. (dah-veed hacirc-t Meer ge-hocirc-LFN) (David me ajudou / tem me ajudado / me ajudou.)
  • Gestern haben wir ein Auto gekauft. (gecirc-s-gaivina hah-ayn veer bn ow-tocirc- ge-kowft) (Ontem nós compramos um carro.)
  • Anna chapéu morrer gelesen Zeitung. (Hacirc-t acirc-nacirc- dee tsy-tucirc-ng ge-lehzn) (Anna leu o jornal. / Ler o jornal.)
  • Ich habe den Film Gesehen. (H-icirc hah-ser Dehn ficirc-lm ge-zehn) (Eu vi o filme. / Eu vi o filme.)

Certos verbos exigem sein (Zyn) (Ser) em vez de haben (hah-ben) (Ter) para formar o tempo perfeito. Esses verbos geralmente descrevem algum tipo de movimento ou um estado. Aqui estão alguns exemplos:

  • Gefahren Meine Freundin ist nach Dauml-nemark. (meu-ne froyn-N-dicirc icirc-st nacirc-H Dehne-macirc-rk ge-fah-s) (A minha namorada tem ido à Dinamarca / foi para a Dinamarca.)
  • Ich bin em gewesen Hamburgo. (Icirc-H-N bicirc N-icirc hacirc-m-bucirc-rg ge-vehzn) (Estive em Hamburgo. / Eu estava em Hamburgo.)
  • Du bist mit dem Auto gekommen. (Ducirc- bicirc-st micirc-t Dehm ow-tocirc- ge-kocirc--homens) (Você veio de carro. / Você veio de carro.)
  • Wir sind letzte gegangen Woche ins Kino. (Veer zicirc-nt lecirc-ts-te wocirc--Ele icirc-ns kee-nocirc- ge-N-gacirc-gen) (Fomos ao cinema na semana passada.)
  • Seid ihr durch den Parque gelaufen? (ZYT eer ducirc-RH Dehn pacirc-rk ge-baixo-fen) (Você correr pelo parque? / Será que quis correr pelo parque?)

verbos alemães se dividem em duas categorias: verbos fortes e fracos. verbos regulares, conhecidos como verbos fracos, formam o maior grupo de verbos alemães.

Formando o particípio passado do verbo fraco

Aqui está a fórmula para a formação do particípio passado do verbo fraco:

ge + radical verbal (o -en infinitivo menos) + (e) t = particípio passado

Por exemplo, para o verbo fragen (frah-gen) (Perguntar), aqui está como a fórmula iria jogar fora:

ge + frag + t = gefragt

Formando o particípio passado de um verbo forte

Aqui está a fórmula para a formação do particípio passado de um verbo forte:

ge + talo de verbo (infinitivo -en menos) + en = particípio passado

Para o verbo kommen (kocirc--homens) (Vir), o particípio passado seria:

ge + komm + en = gekommen

Escrevendo sobre o passado: Usando passado simples tensa

passado simples tensa é usado o tempo todo em jornais, livros e assim por diante, mas é menos comum no discurso. Uma exceção é o simples pretérito sein (Zyn) (ser). Isto é frequentemente usado de preferência a tempo perfeito, tanto fala e na escrita. A Tabela 1 mostra as várias formas de o passado simples tensos de sein.

Tabela 1 Passado simples Forms tensos de sein

Conjugação

Pronúncia

Tradução

guerra ich

(Vahr icirc-H)

Eu fui

du warst

(Ducirc- vahrst)

você era (informal)

Waren Sie

(Vah-ren zee)

você era (formal)

er / sie / es war

(EHR / Zee / ecirc-s Vahr)

ele / ela / ele era

waren wir

(Veer vah-ren)

nós éramos

ihr verruga

(Vahrt EER)

você era (informal)

Waren Sie

(Vah-ren zee)

você era (formal)

waren sie

(Vah-ren zee)

eles eram

Falando sobre o futuro

Em alemão, o tempo futuro não é utilizado de forma tão consistente como é em Inglês. Em muitas situações, você pode usar o tempo presente, em vez. Ao falar sobre as coisas que vão acontecer no futuro, você pode, naturalmente, usar tempo futuro. A maneira de formar tempo futuro em Alemão é bastante semelhante ao Inglês. Você toma o verbo werden (Vehr-den) (Tornar-se) e adicione um infinitivo.

A Tabela 2 mostra as formas de werden no tempo presente.

Tabela 2 Forms TEMPO PRESENTE de werden

Conjugação

Pronúncia

Tradução

ich werde

(Icirc-H Vehr-de)

eu vou

du wirst

(Vicirc-primeiro ducirc-)

você (informal)

werden Sie

(Zee Vehr-dn)

você (formal)

er / sie / es wird

(EHR / Zee / ecirc-s vicirc-RT)

ele / ela /

werden wir

(Veer Vehr-dn)

nós vamos

ihr werdet

(EER Vehr-det)

você (informal)

werden Sie

(Zee Vehr-dn)

você (formal)

werden sie

(Zee Vehr-dn)

elas vão

E é assim que você incorporar tempo futuro em frases:

  • Ich werde anrufen. (H-icirc Vehr-de acirc-N-roo-fen) (Vou chamar).
  • Wir werden morgen kommen. (veer Vehr-dn mocirc-r-gn kocirc--homens) (Nós virá amanhã.)
  • Es wird regnen. (Vicirc-rt-s ecirc Rehg-nen) (Vai chover. / Vai chover.)

menu