Dez mitos sobre a transcrição médica

Há muita desinformação flutuando sobre os prós e contras de uma carreira médica da transcrição. Alguns dos que vem de honesto misconceptions- o resto vem de empresas de formação que querem o seu dinheiro.

A transcrição médica (MT) é interessante e desafiador. Você pode treinar em casa e trabalhar a partir de praticamente qualquer lugar que você pode obter uma conexão com a Internet. Existem oportunidades para trabalhar horas não-tradicionais, a tempo parcial ou a tempo inteiro, como empregado ou como contratante independente independente. MT tem muito indo para ele. Não é, no entanto, um bilhete grátis para a prosperidade, sem amarras.

Transcriptionists médicos fazem $ 50.000 por ano trabalhando em casa

Este mito particularmente sedutor aparece frequentemente em anúncios que prometem levá-lo de zero a transcriptionist médica em questão de meses - acaba de chegar ao nosso seminário gratuito para descobrir como! Não acredito nisso, e não se inscrever para o treinamento (ou até mesmo participar de um seminário) de qualquer empresa que faz tal afirmação.

Existem transcritor médicos que fazem $ 50.000 por ano? Sim, mas eles são poucos e distantes entre si. Uma viagem rápida com o Bureau of Labor Statistics EUA (BLS) website revela que o salário médio anual para um médico transcriptionist em tempo integral é mais perto de $ 34.000.

transcritor médicos podem trabalhar e cuidar das crianças ao mesmo tempo

Se você está imaginando-se digitando no teclado enquanto a sua queridinha joga tranquilamente em seus pés, beliscar e acordar! Não há nenhuma maneira você pode transcrever relatórios médicos e cuidar das crianças ao mesmo tempo.

MT trabalho requer intensa concentração e atenção, duas coisas que não são compatíveis com a supervisão de pequenos (ou muito de qualquer outra coisa). Se você tiver crianças pequenas em casa, você vai precisar para organizar a guarda das crianças durante as suas horas de trabalho ou trabalhar enquanto eles estão dormindo.

transcritor médicos só precisa digitar muito rápido

A capacidade de escrever em velocidade de dobra é um grande trunfo, mas não é um bilhete automático para o sucesso como um médico transcriptionist. As coisas que realmente fazem a diferença são em grande parte mental:

  • Uma mente inquisitiva e amor da linguagem para que possa aprender (e mantê-learning) todos os termos médicos

  • Uma mentalidade independente, resistente à pressão

  • A capacidade e motivação para se concentrar atentamente por longos períodos de tempo

transcritor médicos precisam de pouco ou nenhum treinamento

A menos que você tem treinamento formal transcrição médica, o seu r # 233 de soma # 233- nunca vai fazê-lo no # 147 entrevistar # 148- pilha. A formação deve ser de, uma fonte respeitável reconhecido, como um programa de faculdade de comunidade ou escola médica da transcrição bem estabelecida. Caso contrário, você está frito.

Planos de passar um mínimo de nove meses se preparando para sua nova carreira. Você vai estudar anatomia e fisiologia, terminologia médica, a formatação dos diferentes tipos de relatórios, e muitas outras habilidades que você não pode antecipar a necessidade, mas definitivamente vai. Quando você se formar, você vai ter que o treinamento fundamental formal para incluir em seu r # 233 de soma # 233- eo know-how para fazer o trabalho.

A tecnologia de reconhecimento de voz vai fazer transcritor médicos obsoletos

A tecnologia de reconhecimento de fala (LRF) está em uso generalizado como uma forma (em teoria) para instalações médicas para reduzir os custos de transcrição. Trabalho transcriptionists médicos referem a ele como # 147-speech destruição, # 148- porque os resultados às vezes têm mais em comum com um engavetamento multicar do que um documento de qualidade de cuidados de saúde. Em condições ideais de ditado, SRT pode fazer um trabalho decente, mas é preciso muito pouco para enviar as coisas errado.

Apesar das suas deficiências substanciais, SRT parece estar aqui para ficar. Porque os resultados de SRT não são confiáveis ​​e exigem uma vigilância constante, que agora figura no que transcriptionists médicos fazem em uma base diária. O reconhecimento de voz acrescentou um toque fresco para a profissão de MT em constante evolução, não tornou obsoleta.

registos de saúde electrónicos irá eliminar a necessidade de transcriptionists médicos

Isso só é verdade nas mentes e nos materiais de marketing de pessoas que vendem software EHR. Em algum lugar ao longo do caminho, a ideia de digitalização informação médica parece ter se tornado equiparado a transformar a gravação de detalhes de saúde em um processo totalmente ponto-e-clique, mas é cada vez mais evidente que não pode ser feito.

Alguns elementos da documentação de saúde são reforçadas por restringir a entrada através de caixas de seleção e listas suspensas, mas para algumas coisas, preencher os espaços em branco apenas não cortá-la. Os profissionais de saúde precisam de uma maneira de incorporar observações narrativos, opiniões e conclusões - em outras palavras, ditado.

A maioria dos trabalhos de transcrição médica está sendo terceirizada no exterior

Tudo o resto parece estar indo, forças de trabalho no exterior mais baratas - por que não a transcrição médica? Afinal, quem pode dar ao luxo de deixar passar a oportunidade de poupar algum verde? A transcrição médica começou a ir para o estrangeiro nos anos 1990, e mais estava indo dessa forma, mas depois as coisas mudaram.

Em 2010, mudanças nas leis federais relacionadas à proteção de informações de saúde do paciente fez o cumprimento de saúde federal Insurance Portability e Accountability Act (HIPAA) governa uma prioridade ainda maior para as empresas de transcrição médica e instalações de saúde. A fim de alcançar maior controle sobre as informações do paciente, ele está sendo mantido perto de casa.

Obter a certificação é a melhor maneira de entrar transcrição médica

Qualquer anúncio que convida-o a # 147 se tornar um certificado médico transcriptionist # 148- está alimentando uma linha de besteira. Você não precisa de uma certificação ou uma licença para se tornar um médico transcriptionist. Há um Certified Medical Transcriptionist (CMT) de credenciais, mas não é um tipo de nível de entrada de coisa, e nenhum programa de formação pode dar a você.

Você pode optar por ganhá-lo eventualmente, mas você vai precisar de pelo menos dois anos de experiência com o seu cinto em primeiro lugar. Mesmo assim, você vai ter que passar por um exame rigoroso que irá testar os seus conhecimentos e habilidades médicas transcrição em várias especialidades médicas.

A transcrição médica é um trabalho de baixa tensão

Você pode pensar que a transcrição médica é um trabalho de baixa pressão. Como ele pode ser duro para ouvir o que alguém diz e digite-o em um relatório? Um muito mais difícil do que você pode imaginar até que você realmente fez isso. Você ficará surpreso com o que vem através de seus fones de ouvido - é garantido!

Para começar, o ditado médico muitas vezes chega amplamente abastecido com ruído de fundo e interrupções - e não se esqueça os biscoitos (ditadores parecem ter freqüentemente um bocado deles). Ele inclui palavras que você não já ouvi antes e não têm idéia de como se escreve, especialmente no início. Muitas vezes, um sotaque estrangeiro espessura será slathered no topo. Então, vamos apenas dizer que a clareza não é sempre o melhor. . . .

Os homens reais não se tornam médicos transcriptionists

Ok, talvez ninguém diz isso, mas você pode obter essa impressão quando pesquisando o campo. A atual safra de transcritor médicos é esmagadoramente feminino, mas homens e mulheres são igualmente capazes de se tornarem excelentes médicos transcriptionists.

Não é mais difícil para um homem para invadir o campo do que para uma mulher. À medida que mais homens procuram trabalho que eles podem fazer em casa ou em um horário flexível, eles estão descobrindo a transcrição médica. empregadores médico transcriptionist importa quantos relatórios você pode produzir, o quão rápido, e como com precisão.

menu